Keine exakte Übersetzung gefunden für منع الاستغلال الجنسي للأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منع الاستغلال الجنسي للأطفال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Durante los últimos dos años se han realizado actividades de fomento de la capacidad para prevenir la explotación sexual de niños y adolescentes.
    وطيلة العامين الماضيين، جرت ممارسات بناء القدرات من أجل منع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
  • En español - Manual para la Prevención de la Explotación Sexual Comercial de la Niñez en México.
    باللغة الإسبانية - المرشد إلى منع الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض التجارة في المكسيك.
  • Prevención y Erradicación de la explotación sexual infantil y el tráfico de mujeres, niños y niñas y protección especial a esta población.
    - منع واستئصال الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بالنساء والأطفال وتوفير حماية خاصة لهم,
  • Al respecto, el proyecto Política Fiscal con Enfoque de Género es una estrategia clave para sensibilizar a las autoridades del Ministerio de Economía y Finanzas sobre la necesidad de invertir recursos en el diseño y ejecución de políticas públicas, orientadas a prevenir y sancionar la explotación sexual de niñas, niños, adolescentes y mujeres.
    وفي هذا الصدد، يعتبر مشروع السياسة المالية ذات المنظور الجنساني استراتيجية أساسية لتوعية سلطات وزارة الاقتصاد والمالية بشأن ضرورة استثمار الموارد في تصميم وتنفيذ السياسات العامة الرامية إلى منع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين والمرأة والمعاقبة عليه.
  • Aunque el objetivo del Grupo de Acción es prevenir la explotación sexual de los niños en el turismo, en marzo de 2007 se amplió su alcance a fin de que incluyera la protección de los niños y las mujeres jóvenes contra toda forma de explotación en el turismo.
    وفي حين تمثل هدف فرقة العمل في منع الاستغلال الجنسي للأطفال في السياحة، فقد جرى في آذار/مارس 2009 توسيع نطاق هذا الحد ليشمل حماية الأطفال والشابات من أي شكل من أشكال الاستغلال في السياحة.
  • Entre los titulares de mandatos de procedimientos especiales que se han ocupado de la violencia contra los niños figura el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en Internet (véase el documento E/CN.4/2005/78 y Corr.1) y las políticas y programas de prevención de la explotación sexual comercial de los niños (véase el documento E/CN.4/2004/9), la penalización de las víctimas infantiles (véase el documento E/CN.4/2003/79) y el VIH/SIDA y la explotación sexual de los niños (véase el documento E/CN.4/2002/88).
    ويضم المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذين نظروا في العنف ضد الأطفال، المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، الذي نظر في استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت (انظر E/CN.4/2005/78 و Corr.1)، وفي السياسات والبرامج الرامية إلى منع الاستغلال الجنسي للأطفال (انظر E/CN.4/2004/9)، وفي تجريم الأطفال الضحايا (انظر E/CN.4/2003/79، وفي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاستغلال الجنسي للأطفال (انظر E/CN.4/2002/88).
  • En el marco del Programa de Apoyo para la Prevención y Eliminación de la Explotación Sexual Comercial Infantil (ESCI) y la Protección de Víctimas de ESCI en México, se ha brindado capacitación a sindicatos sobre la prevención y el combate de las peores formas de trabajo infantil a través de talleres y se elaboró el Manual de Capacitación para el instructor y el participante.
    ▪ في إطار برنامج دعم منع وإزالة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وحماية ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في المكسيك تم تنظيم تدريب في ورش عمل للنقابات بشأن منع ومناهضة أسوأ أشكال عمالة الأطفال ووضع دليل تدريبي للمعلمين والمشاركين.
  • En el año 2002, se firmó una Declaración Conjunta en materia de cooperación, con el apoyo técnico y administrativo de IPEC-OIT, con el fin de coadyuvar en la prevención y eliminación de la Explotación Sexual Comercial Infantil y la protección de víctimas de la Explotación Sexual Comercial Infantil en México, tanto a nivel nacional, como en zonas de alta incidencia a nivel estatal y local.
    وفي 2002 تم التوقيع على إعلان مشترك بشأن التعاون بدعم تقني وإداري من البرنامج الدولي للقضاء على عمالة الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية للمساعدة في منع واستئصال الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وحماية ضحايا هذا الاستغلال في المكسيك سواء على الصعيد الوطني أو في المناطق على صعيد الولايات والصعيد المحلي حيث ترتفع حوادث هذا الاستغلال.